Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH
ผู้เขียนรู้สึกขำแล้วอมยิ้มจนอดที่จะหัวเราะกับคำตอบของนักเรียนที่เป็นสามเณรชาวเนปาลไม่ได้  (รอนู ปุระมิมาคาร์) เป็นเด็กชาวเนปาล อายุ ๑๖ ปี ที่จริงเป็นคนที่ขยันมาก  นิสัยใจคอก็ดีมีมารยาท  รู้จักกราบไหว้  มีิจิตอาสาดีมากๆ  คนหนึ่ง  เขามาบวชเณรที่ไทยและกำลังเรียนหนังสืออยู่ที่หนองคาย  อยู่มาแล้ว  ๑  ปี  สามารถพูดอ่านเขียนไทยได้คล่องแคล่ว  บางทีอ่านเขียนไทยเก่งกว่าเด็กไทยบางคนด้วยซ้ำ

เช้าวันนี้มีสอบประจำสัปดาห์วิชาภาษาบาลี ตอนที่ ๑ เป็นปรนัยให้กากะบาด ตอนที่ ๒ ให้เขียนแผนผังโครงสร้างเรื่อง อาขยาตในภาษาบาลี โดยครู(ผู้เขียน)ได้เขียนภาษาอังกฤษกำกับไว้เพื่อสำทับความเข้าใจของรานูด้วยว่า  ให้เขียนแผนผัง (Mind Map) แทำเป็นโครงสร้างใหญ่ๆ ของเรื่องอาขยาต (Structure of A-Kha-Yat) ตอนแรกก็ถามว่า  "รานู  เข้าใจไหม" รานูทำหน้างงเล็กน้อยแล้วก็ตอบว่า  "เข้าใจครับ" แล้วพอตอนส่งกระดาษคำตอบกลับปรากฏว่าเขาส่งกระดาษเปล่าในตอนที่  ๒  แล้วก็ส่ายหัวว่า  "ทำไม่ได้ครับ"  ครูถามว่า  "ทำไม  ทำไม่ได้  ทำไมไม่ทำ"  คำตอบที่ได้รับกลับมาก็คือ  "ทำไม่ได้ครับ" 

ตอนแรกผู้เข้าใจว่า  รานูคงไม่เข้าใจวิธีทำและจำเนื้อหาที่จะนำมาตอบไม่ได้ แต่สิ่งที่ทำให้ผู้เขียนต้องขำออกมาพร้อมๆ กับนักเรียนคนอื่นๆ  ในห้องก็คือ  เพื่อนๆ  เดินไปถามรานูว่า  ทำไมไม่ทำตอนที่  ๒  หรือว่าไม่เข้าใจวิธีทำ  ถามซ้ำ  หลายครั้ง  รานูก็เลยพูดไทยสำเนียงเนปาลว่า  "ม๊ายช๊ายม๊ายเค๊าจั๋ย เค๊าจายยู๊ แต่หว่า  ทำม๊ายด๊าย จำม๊ายด๊าย เลยทำม๊ายเป็น"  ทุกคนฟังแล้วก็ขำ

ทำให้ผู้เขียนคิดในใจแล้วก็พูดเล่นๆ  กับนักเรียนไทยคนอื่นๆว่า  "เออ..นักเรียนแขก เขาทำไม่ได้ ก็บอกว่าทำไม่ได้ แต่นักเรียนไทยบางคน ไม่ยอมรับว่าทำไม่ได้แต่ก็ยังไปอุตส่าห์ลอกเพื่อนอีกต่างหาก!" 

0 Comments
Add a Comment